Sígo Money
   





Para los términos y condiciones de SiGoSM Money Preferred MasterCard®, por favor haz clic aquí

IMPORTANTE - LEA DETENIDAMENTE

Contrato del titular de la tarjeta
Términos y condiciones para la Tarjeta SíGosm Money Money STAR®

1. Contrato del titular de la Tarjeta

Este documento constituye el contrato ("Contrato") que detalla los términos y condiciones bajo las cuales usted recibe la Tarjeta SíGo Money STAR. Al aceptar y utilizar esta Tarjeta según se define más abajo, usted acepta cumplir con los términos y condiciones que se incluyen en este Contrato. La Tarjeta seguirá siendo propiedad de MetaBank y debe ser entregada al momento de ser solicitada. La Tarjeta no es transferible y se puede cancelar, recuperar su posesión o renunciar a la misma en cualquier momento sin previo aviso, sujeto a la ley que corresponda. Por favor, lea el Contrato detenidamente y consérvelo para consultas futuras.

2. Certificación del cliente

Al recibir, utilizar y autorizar el uso de esta Tarjeta, usted representa y garantiza (i) que tiene por lo menos 18 años de edad, o si reside en un estado donde la edad de 18 no representa la mayoría de edad, entonces que es mayor de edad para dicho estado y (ii) que ha leído este Contrato y acepta cumplir con los términos del mismo.

3. Definiciones

En este Contrato, el término "Tarjeta" se refiere a la tarjeta SíGo Money STAR emitida para usted por MetaBank. La Tarjeta es una tarjeta prepagada y le permite tener acceso a los fondos que usted deposite para uso de la misma. La Tarjeta no constituye una cuenta corriente, de ahorros u otra cuenta bancaria y no tiene relación alguna con cualquier otra cuenta que usted pueda tener. La Tarjeta no es una tarjeta de crédito y usted no recibirá ningún interés sobre los fondos de la Tarjeta. "Usted" y "su" se refieren a la persona que recibió la Tarjeta y que está autorizada a utilizar la Tarjeta según lo estipula este Contrato. "Nosotros," "nos" y "nuestro" se refiere a MetaBank, nuestros sucesores, empresas afiliadas o cesionarios.

4. Usuarios autorizados

Si usted permite que otra persona tenga acceso a su Tarjeta, número de identificación personal "NIP" (PIN, por sus siglas en inglés) o número de Tarjeta, usted será responsable de todas las transacciones que dicha persona haga con la Tarjeta, NIP o número de Tarjeta. Usted asume total responsabilidad por el uso de esta Tarjeta según los términos de este Contrato.

5. Número de identificación personal ("NIP")

Su NIP está incluido en este paquete y puede utilizarlo para retirar dinero en efectivo de cualquier Cajero Automático ("ATM," por sus siglas en inglés) que tenga el logotipo de STAR o para hacer compras en cualquier dispositivo del punto de venta ("POS," por sus siglas en inglés) que requiera el ingreso de un NIP y que tenga el logotipo de STAR. Todas las transacciones que se realicen a través de ATM serán consideradas transacciones de retiro de dinero. No debe escribir o tener el NIP junto con la Tarjeta. Si cree que alguien tuvo acceso no autorizado a su Tarjeta, NIP o número de Tarjeta, debe informarnos de inmediato, siguiendo los procedimientos de la sección "Sus obligaciones en caso de transferencias no autorizadas".

6. Cómo cargar los fondos de su Tarjeta

a) En general
Puede encontrar los lugares para cargar fondos más cercanos en la página web www.sigomoney.com o llamando al 1-800-856-1981. Usted acepta presentar su Tarjeta y cumplir con los requisitos de identificación para completar la transacción de carga, llamada "value loads" (carga de valores) según se requiera de vez en cuando.
b) Antes de la aprobación de la inscripción (Ver "Inscripción" más abajo)
Usted puede hacer una carga de valores en su Tarjeta de hasta un total de $500.00. El valor mínimo es de $5.00. En caso de que cargue su Tarjeta más de una vez antes de la inscripción, el valor de todas las cargas posteriores a la primera carga no estará disponible hasta que se inscriba y que dicha inscripción sea aprobada. Si decide no inscribirse, o su inscripción no es aprobada, los fondos de todas las cargas posteriores a la primera carga le serán devueltos una vez que recibamos los recibos originales de dichas cargas. No se aceptarán copias de los recibos. Nos reservamos el derecho a cobrarle un Cargo por la Emisión del Cheque y a descontar dicha suma de los fondos que haya disponibles a su favor.
c) Después de la aprobación de la inscripción
No hay límites en la cantidad de veces que puede cargar su Tarjeta después de aprobada la inscripción. Sin embargo, hasta que reciba y active su tarjeta SíGo Money Preferred MasterCard®, el valor máximo que puede tener en su Tarjeta en una sola vez es de $500.00 y cada carga de valor se limita a $500.00. Además, el total de todas las cargas de valor en un período de 24 horas no puede superar los $2,500.00. El valor mínimo es de $5.00.

7. Uso de la Tarjeta

Usted puede utilizar su Tarjeta dentro de los Estados Unidos solamente para comprar o alquilar artículos o servicios en cualquier lugar donde se acepte la Tarjeta siempre y cuando no exceda el valor disponible en su Tarjeta. Sin embargo, no puede utilizar la Tarjeta para compras telefónicas o a través de Internet, para cualquier transacción ilegal, en casinos o para cualquier actividad relacionada con los juegos de azar. Usted es responsable de todas las transacciones iniciadas por el uso de su Tarjeta. Si permite que otra persona utilice su Tarjeta, consideraremos esto como si usted hubiera autorizado dicho uso y usted será responsable de cualquier transacción realizada sujeto de dicho uso. Si no tiene demasiado valor cargado en la Tarjeta, puede solicitar que el comerciante le permita cargar parte de la compra a la Tarjeta y pagar el resto con dinero en efectivo o con otra Tarjeta. Esto se llama "transacción dividida." Algunos comerciantes no permiten que los titulares de tarjetas lleven a cabo transacciones divididas. Sin embargo, algunos sólo le permitirán realizar transacciones divididas si paga el resto de la suma con dinero en efectivo.
Por razones de seguridad, podemos limitar la suma o la cantidad de transacciones que puede realizar con su Tarjeta. Su Tarjeta no se puede canjear por dinero en efectivo. Puede utilizar su Tarjeta para sacar dinero de los ATM. Los ATM pueden tener sus propios límites y recargos por los retiros de dinero.

Usted debe llevar el control de la cantidad de valor cargado en su Tarjeta. Puede llamar al Servicio de Atención al Cliente al 1-800-856-1981 en cualquier momento para obtener el valor actual de su Tarjeta o para obtener ayuda. También puede visitar el sitio web www.sigomoney.com para obtener el valor actual de su Tarjeta.

Cada vez que utilice su Tarjeta, nos está autorizando a reducir el valor disponible en su Tarjeta por la suma de la transacción y por cualquier recargo que corresponda. No está permitido exceder la suma disponible en su Tarjeta a través de una transacción individual o una serie de transacciones. Sin embargo, si una transacción excede el saldo de los fondos disponibles en su Tarjeta (creando un "sobregiro"), usted asumirá la total responsabilidad ante nosotros de la suma de la transacción y de cualquier recargo o costo que corresponda. Nos reservamos el derecho a cobrarle cualquier sobregiro más un recargo por sobregiro de $25.00. Usted acepta pagarnos el sobregiro y cualquier recargo por sobregiro de manera oportuna. También nos reservamos el derecho a cancelar su Tarjeta si llega a ocasionar uno o más sobregiros con la misma. Antes y después de aprobada la inscripción, su límite de retiro de dinero en un ATM o de pago a comerciantes es de $500.00 en un período de 24 horas.

Las transacciones como alquilar un vehículo o una habitación de hotel, pagar ciertas cuentas de teléfono, pagar la carga de gasolina en el surtidor y las transacciones con comerciantes que reciban propinas pueden traer como resultado una "retención" de fondos de su Tarjeta que excedan su cuenta actual hasta que se complete la transacción final, que en algunos casos puede llevar hasta 30 días. Esto significa que no podrá utilizar los fondos "retenidos" por dicho período de tiempo. Para reducir al mínimo este problema, recomendamos que pague la gasolina dentro de la estación de servicio y no en el surtidor. La retención es actualmente de $50.00. Para otras compras, debe pedirle al comerciante que autorice una cantidad de dólares específica y que le informe dicha suma. Al conocer la suma de la "retención," usted podrá reducir el rechazo de transacciones posteriores y la creación de sobregiros. No garantizamos que el comerciante lleve a cabo su pedido.

Usted no tiene derecho a detener el pago de ninguna transacción de compra originada por el uso de su Tarjeta. Si autoriza una transacción y después no compra el artículo como lo había planeado, puede traer como resultado una retención de fondos por la suma autorizada por hasta 30 días.

8. Inscripción

Puede llamar al 1-800-863-6230 para inscribirse y recibir una tarjeta SíGo Money Preferred MasterCard por correo dentro de 7 a 10 días laborales después de que su información sea aprobada. Dicha tarjeta SíGo Money Preferred MasterCard tendrá características adicionales como depósito directo, mayor capacidad de recargo de valor hasta $2,500.00, recompensas de períodos de tiempo gratuitos para hablar por teléfono y la capacidad de comprar tiempo adicional para hablar por teléfono; una opción de alerta de mensajes de texto y, por supuesto, su tarjeta SíGo Money Preferred MasterCard se puede utilizar en cualquier lugar del mundo en el que se acepte MasterCard. Una vez que su tarjeta SíGo Money Preferred MasterCard sea activada, los fondos pasan automáticamente de su tarjeta SíGo Money STAR a su tarjeta SíGo Money Preferred MasterCard. Algunas de las características que se detallaron anteriormente pueden no estar disponibles inmediatamente. Si usted se registra pero no activa su tarjeta SíGo Money Preferred MasterCard, no recibirá dichas características y se aplicarán las limitaciones de la sección c de "Cómo cargar los fondos de su Tarjeta." Sin embargo, usted podrá cargar la Tarjeta las veces que quiera.

9. Rendimiento y reembolsos

Si, por cualquier motivo, cumple con los requisitos para un reembolso de artículos o servicios que haya comprado con su Tarjeta, usted acepta recibir el crédito en su Tarjeta por dichos reembolsos. Las sumas acreditadas a su Tarjeta por los reembolsos pueden no estar disponibles hasta 5 días laborales a partir de la fecha de realizada la transacción de reembolso.

10. Fecha de vencimiento

Aunque haya una "fecha de vencimiento" (Valid Thru) en su Tarjeta, los fondos disponibles en la misma no caducarán. Si una vez pasada la fecha de vencimiento quedan fondos disponibles en su Tarjeta, debe ponerse en contacto con el Servicio de Atención al Cliente llamando al 1-800-856-1981. Se solicitará su identificación. Si no está inscrito, también se le pedirá su número de Tarjeta. No podemos proveer un reembolso de los fondos disponibles si no provee la información requerida. Si nuestros registros muestran que hay fondos disponibles en su Tarjeta, emitiremos, una vez aprobada la inscripción, una tarjeta SíGo Money Preferred MasterCard, haremos una transferencia de los fondos a su nueva Tarjeta y cancelaremos su tarjeta SíGo Money STAR. Si no se inscribe dentro de los 60 días laborales a partir de la fecha de vencimiento de la Tarjeta, o si su información no puede ser aprobada, cancelaremos su Tarjeta y le emitiremos un cheque por la suma de los fondos disponibles. Nos reservamos el derecho a cobrarle un recargo por el cierre de la Tarjeta y por la emisión del cheque y a descontar dicha suma de los fondos que haya disponibles a su favor. Si no tiene fondos disponibles, cerraremos su Tarjeta.

11. Recibos

Usted debe obtener un recibo cada vez que haga una transacciín con la Tarjeta. Usted acepta conservar los recibos para verificar las transacciones.

12. Estados de cuenta periódicos

Los estados de cuenta en formato electrónico estarán disponibles sin cargo en www.sigomoney.com durante cada mes que se realice una transacción. Puede optar por recibir por correo un estado de cuenta en papel llamando al 1-800-856-1981. Sin embargo, hay un recargo de $5.00 por este servicio por cada estado de cuenta mensual en papel que solicite.

13. Recargos y costos

La siguiente es una lista los recargos por servicios y otros recargos relacionados con su Tarjeta. Todos están sujetos a la ley que corresponda.

Recargo sugerido por la venta $9.95
Recargo por carga de valores Varía
Costo mensual de mantenimiento $2.95
Retiro de dinero de ATM $1.50
Consulta o disminución del saldo en ATM $1.00
Recargo por sobregiro $25.00
Compra de un NIP $0.50
Acceso a Internet Gratuito
Sistema de respuesta de voz interactiva (IVR) gratuito Gratuito
Solicitud de cambio de NIP Gratuito
Recargo por emisión de un cheque $5.00
Cada estado de cuenta mensual en papel opcional $5.00
Recargo por cierre de la Tarjeta $10.00

14. Confidencialidad

Podemos revelar información a terceros sobre su Tarjeta o sobre las transacciones que usted realiza:

  1. donde sea necesario para llevar a cabo transacciones;
  2. para verificar la existencia y condición de su Tarjeta para un tercero, por ejemplo un comerciante;
  3. para cumplir con una agencia gubernamental, orden judicial u otros requisitos de informe legal;
  4. si nos da su permiso por escrito, o,
  5. a nuestros empleados, auditores, proveedores de servicios o abogados según sea necesario.

15. Nuestra responsabilidad por no poder llevar a cabo sus transacciones

De ningún modo seremos responsables de daños y perjuicios importantes (incluyendo la pérdida de las utilidades), extraordinarios, especiales, ni de multas impuestas como castigo ejemplar. No nos haremos responsables de, por ejemplo:

  1. que, no por error nuestro, usted no cuente con los fondos disponibles en su Tarjeta suficientes para llevar a cabo la transacción;
  2. que un comerciante no acepte su Tarjeta;
  3. que el ATM donde realiza un retiro no tenga suficiente dinero en efectivo;
  4. que una terminal electrónica donde realiza una transacción no funcione de manera adecuada;
  5. que se haya bloqueado el acceso a su Tarjeta después de habernos informado su pérdida o robo;
  6. que haya una retención de fondos o que éstos estén sujetos a una acción judicial u otro gravamen que restrinja su uso;
  7. que tengamos motivos para creer que la transacción solicitada no esté autorizada;
  8. que circunstancias fuera de nuestro control (como un incendio, inundación o fallas en las computadoras o en las comunicaciones) impidan la culminación de la transacción, a pesar de las precauciones razonables que se hayan tomado;
  9. cualquier otra excepción mencionada en el Contrato.

16. Su responsabilidad por transferencias no autorizadas

USTED ACEPTA CONSERVAR DE MANERA SEGURA SU TARJETA Y TRATARLA COMO SI FUERA DINERO EN EFECTIVO. SI CREE QUE SU TARJETA HA SIDO ROBADA, O QUE ALGUIEN HA TRANSFERIDO O PUEDE TRANSFERIR DINERO DE SU TARJETA SIN SU PERMISO, LLÁMENOS DE INMEDIATO AL 1-800-856-1981. SE LE SOLICITARÁ SU IDENTIFICACIÓN. SI NO ESTÁ INSCRITO, TAMBIÉN SE LE PEDIRÁ SU NÚMERO DE TARJETA Y LOS RECIBOS ORIGINALES. NO PODEMOS PROVEER UN REEMBOLSO SI NO NOS PROVEE LA INFORMACIÓN REQUERIDA. SI NUESTROS REGISTROS MUESTRAN QUE HAY FONDOS DISPONIBLES EN SU TARJETA, EMITIREMOS, UNA VEZ APROBADA LA INSCRIPCIÓN, UNA TARJETA SÍGO MONEY PREFERRED MASTERCARD, HAREMOS LA TRANSFERENCIA DE DICHOS FONDOS A SU NUEVA TARJETA Y CANCELAREMOS SU TARJETA ANTERIOR. SI NO SE INSCRIBE O SI SU INFORMACIÓN NO PUEDE SER APROBADA, CANCELAREMOS SU TARJETA Y LE EMITIREMOS UN CHEQUE POR LOS FONDOS DISPONIBLES. NOS RESERVAMOS EL DERECHO A COBRARLE UN RECARGO POR LA EMISIÓN DEL CHEQUE Y POR EL CIERRE DE LA TARJETA Y A DESCONTAR DICHA SUMA DE LOS FONDOS DISPONIBLES QUE HAYA A SU FAVOR.

17. Otros términos

Su Tarjeta y sus obligaciones según este Contrato no pueden ser asignadas. Nosotros podemos transferir nuestros derechos según este contrato. El uso de su Tarjeta está sujeto a todas las normas y costumbres que correspondan de cualquier cámara de compensación u otra asociación involucrada en las transacciones. En ningún momento renunciamos a nuestros derechos por la demora o imposibilidad de hacer ejercicio de ellos. Si cualquier disposición de este Contrato es considerada inválida o imposible de cumplir bajo cualquier norma, ley o regulación de cualquier entidad gubernamental local, estatal o federal, la validez o capacidad de cumplimiento de cualquier otra disposición de este Contrato no resultará afectada. Este Contrato estará regulado por la ley del estado de Dakota del Sur excepto hasta el punto regulado por la ley federal.

18. Tarjeta dañada

Si su Tarjeta está dañada, por favor llame al 1-800-856-1981. A petición suya, cancelaremos su Tarjeta y le enviaremos cualquier fondo disponible que quede en la misma, o mejoraremos su categoría emitiéndole una tarjeta SíGo Money Preferred MasterCard, después de aprobada la inscripción. Una vez que active su nueva Tarjeta, cualquier fondo de su tarjeta SíGo Money STAR será transferido a su tarjeta SíGo Money Preferred MasterCard.

19. Corrección y cancelación

Podemos corregir o cambiar los términos de este Contrato en cualquier momento. Publicaremos dichos cambios en www.sigomoney.com o de la manera que lo exija la ley antes de la fecha en que entre en vigencia el cambio. Sin embargo, si el cambio se realiza por medidas de seguridad o por requisito de una ley, podemos implementar dicho cambio sin previo aviso. Podemos cancelar o suspender su Tarjeta o este Contrato en cualquier momento, incluyendo el caso en que no podamos recaudar el costo mensual de mantenimiento por 2 meses consecutivos o si se genera un "sobregiro" como se describe en la sección "Uso de la Tarjeta." El recargo por cierre de la Tarjeta se aplicará si usted cancela este Contrato o si nosotros lo cancelamos debido a un "sobregiro" o por no poder recolectar el costo mensual de mantenimiento según se detalló anteriormente. Usted puede cancelar este Contrato al devolvernos la Tarjeta. Se aplicará un recargo por emisión de cheques siempre que le tengamos que enviar sus fondos, excepto si la Tarjeta está dañada. Su decisión de ponerle fin a este Contrato no afectará ninguno de nuestros derechos ni sus obligaciones según este Contrato antes del cese del mismo.

20. Información sobre su derecho a cuestionar errores

En caso de errores o preguntas sobre su Tarjeta o sus transacciones, llame al 1-800-856-1981 o escriba al Servicio de Atención al Cliente a IDT Stored Value Services, Inc., 520 Broad Street, Newark, NJ 07102. Debe ponerse en contacto con nosotros dentro de los 60 días laborales después de que el primer estado de cuenta en el que el problema o error ocurrido haya estado disponible en www.sigomoney.com o dentro de los 60 días laborales después de que le enviamos dicho estado de cuenta. Se le solicitará:

  1. su nombre y número de Tarjeta;
  2. una descripción del error o de la transacción sobre la cual tiene dudas y una explicación de por qué cree que es un error o por qué necesita más información;
  3. la suma del supuesto error.
Si provee esta información de forma verbal, podemos pedirle que envíe su reclamo o pregunta por escrito dentro de los 10 días laborales. Determinaremos si verdaderamente ha habido un error dentro de los 10 días laborales posteriores a haber recibido la información solicitada y corregiremos cualquier error de manera oportuna. Sin embargo, si necesitáramos más tiempo, podemos tomar hasta 45 días laborales para investigar su reclamo o pregunta. Si le solicitamos que haga su reclamo o pregunta por escrito y no la envía dentro de los 10 días laborales, puede ser que no acreditemos su Tarjeta. Para los errores relacionados con Tarjetas nuevas o transacciones en puntos de venta podemos tomar hasta 90 días laborales para investigar su reclamo o pregunta. Le informaremos los resultados dentro de los 3 días laborales posteriores a la culminación de la investigación. Se pueden obtener copias de los documentos utilizados en la investigación llamando al 1-800-856-1981.

21. Privacidad y protección de la información

  1. Información que recolectamos ("Información del Titular"):
    1. Información sobre compras hechas con la Tarjeta, como fecha de la compra, suma y lugar de compra; e
    2. Información que usted nos provee cuando solicita una Tarjeta, cuando se registra o cuando se pone en contacto con el Servicio de Atención al Cliente, como por ejemplo nombre, dirección y número de teléfono.
  2. Seguridad de la información: sólo aquellas personas que la necesitan para cumplir con sus responsabilidades laborales están autorizadas a tener acceso a la Información del Titular de la Tarjeta. Además, tomamos medidas de seguridad físicas, electrónicas y de procedimiento que cumplen con las regulaciones federales para proteger la Información del Titular de la Tarjeta.
  3. Declaración: podemos utilizar la Información del Titular de la Tarjeta para proveer el Servicio de Atención al Cliente, procesar los reclamos de tarjetas perdidas o robadas, desarrollar programas de marketing, ayudar en la protección contra el fraude y llevar a cabo investigaciones y análisis, o de otro modo según los requiera la ley. Además, por lo general, es necesario revelar Información del Titular de la Tarjeta por los mismos propósitos a compañías que trabajan con nosotros. Por ejemplo, podemos proveer cierta Información del Titular a compañías que llevan a cabo operaciones o servicios comerciales, incluyendo servicios de marketing, en representación nuestra. También podemos proveer cierta Información del Titular a otros según lo permita la ley, como por ejemplo a entidades gubernamentales o a terceros en respuesta a citaciones.

22. Control/Grabación de llamadas telefónicas

De vez en cuando podemos controlar y/o grabar las llamadas telefónicas entre usted y nosotros para asegurar la calidad de nuestro Servicio de Atención al Cliente o según lo requiera la ley que corresponda.

23. No hay garantía por los artículos y servicios

No nos hacemos responsables por la calidad, seguridad, legalidad o cualquier otro aspecto de cualquier artículo o servicio que adquiera con su Tarjeta.

24. Arbitraje

a) Propósito: esta Disposición de Arbitraje presenta las circunstancias y procedimientos bajo los cuales las demandas (según se definen más abajo) pueden ser arbitradas en vez de ser litigadas en un tribunal.
b) Definiciones: según como se utiliza en esta Disposición de Arbitraje, el término "Demanda" se refiere a cualquier reclamo, conflicto o controversia entre usted y nosotros que surja o que guarde relación con la Tarjeta o con este Contrato incluyendo la validez, capacidad de cumplimiento o alcance de esta Disposición de Arbitraje o del Contrato. Una "Demanda" puede ser de cualquier tipo y naturaleza, incluyendo pero sin limitarse a, demandas iniciales, contrademandas, demandas cruzadas y demandas de terceros. El término "Demanda" recibirá el significado más amplio posible que se haga valer e incluye, sin limitación, cualquier reclamo, conflicto o controversia que surja de o que guarde relación con (i) su Tarjeta; (ii) la suma de fondos disponibles en las Tarjetas; (iii) publicidades o declaraciones escritas o verbales relacionadas con la Tarjeta, artículos o servicios adquiridos con las Tarjetas; (iv) los servicios relacionados con las Tarjetas; y (v) su compra, uso o mejora de categoría para cualquier Tarjeta. No elegiremos utilizar un arbitraje según esta Disposición de Arbitraje por cualquier Demanda que usted presente y continúe de manera adecuada en un tribunal para casos menores de su estado o municipalidad, siempre que la Demanda sea individual y que esté en trámite sólo en el tribunal. Según como se utiliza en la Disposición de Arbitraje, los términos "nosotros" y "nos" se referirán al banco, filiales, titulares, predecesores, sucesores y cesionarios; y todos sus agentes, empleados, directores y representantes. Además, "nosotros" o "nos" incluirá cualquier tercero que utilice o provea cualquier producto, servicio o beneficio relacionado con cualquier Tarjeta (incluyendo, pero sin limitarse a los comerciantes que acepten la Tarjeta, terceros que comercialicen o provean servicios), si, y sólo si, dicho tercero es nombrado co-parte nuestro (o presenta una Demanda a favor o en contra nuestro) con relación a una Demanda presentada por usted.
c) Inicio de los procedimientos de arbitraje/Selección del administrador: Cualquier Demanda será resuelta, por elección suya o nuestra, por un arbitraje de conformidad con esta Disposición de Arbitraje y con los procedimientos de la organización nacional de arbitraje a la que se remita la Demanda. Las Demandas deben remitirse al National Arbitration Forum ("NAF"), al Judicial Arbitration and Mediation Services ("JAMS") o a la American Arbitration Association ("AAA"), según lo elija la parte que optó por el uso del arbitraje. Si nuestra elección de una de estas organizaciones no es aceptada por usted, tendrá derecho, dentro de los 30 días posteriores a la recepción de la notificación de nuestra elección, a seleccionar cualquiera de las otras organizaciones restantes para que sirva como administrador árbitro. Puede ponerse en contacto nos nosotros y obtener las instrucciones para obtener copias de los procedimientos de cualquiera de estas organizaciones. d) Importancia del arbitraje: SI EL ARBITRAJE ES ELEGIDO POR CUALQUIERA DE LAS PARTES CON RESPECTO A UNA DEMANDA, NI USTED NI NOSOTROS TENDREMOS EL DERECHO A LITIGAR DICHA DEMANDA EN LOS TRIBUNALES NI A LLEVAR DICHA DEMANDA A UN JUICIO ANTE JURADO, NI A INVOLUCRARSE EN EL DESCUBRIMIENTO EXCEPTO COMO ESTÉ PREVISTO EN LOS PROCEDIMIENTOS DEL NAF, JAMS O DE LA AAA, QUE SE APLIQUEN (LOS "PROCEDIMIENTOS"). ADEMÁS, USTED NO TRANDRÁ DERECHO A PARTICIPAR EN CAPACIDAD DE REPRESENTANTE O COMO MIEMBRO DE CUALQUIER CLASE DE DEMANDANTES RELACIONADA A CUALQUIER DEMANDA QUE SEA SUJETO DE ARBITRAJE. EXCEPTO COMO SE PRESENTA MÁS ABAJO, LA DECISIÓN DEL ARBITRAJE SERÁ INAPELABLE Y VINCULANTE PARA LAS PARTES. TENGA EN CUENTA QUE OTROS DERECHOS QUE USTED TENDRÍA SI HUBIERA ACUDIDO A LOS TRIBUNALES TAMBIÉN PUEDEN NO ESTAR DISPONIBLES EN EL ARBITRAJE.
e) Restricciones sobre el arbitraje: si cualquiera de las partes elige resolver una Demanda por arbitraje, dicha Demanda será arbitrada de manera individual. La autoridad del árbitro para resolver las Demandas se limita a las Demandas entre usted y nosotros solamente y la autoridad del árbitro de hacer laudos se limita también a usted y a nosotros solamente. Lo que es más, las Demandas hechas por usted contra nosotros o hechas por nosotros contra usted no se pueden unir o consolidar en arbitraje con Demandas hechas por o contra alguien que no sea usted, a menos que se acuerde lo contrario por escrito por todas las partes.
f) Lugar del arbitraje/Pago de los costos: cualquier audiencia de arbitraje a la que asista tendrá lugar en el distrito judicial federal de su residencia. A petición suya, consideraremos de buena fe hacer un adelanto temporal de todos o parte de los costos administrativos de presentación y/o de la audiencia ("costos") por cualquier Demanda que usted inicie, por la cual usted o nosotros buscamos el arbitraje. Al final del arbitraje (o de cualquier apelación del mismo), el árbitro (o panel) decidirá quién será responsable en última instancia por el pago de los costos relacionados con arbitraje (o apelación).
g) Procedimientos del arbitraje: esta Disposición de Arbitraje se hace de conformidad con una transacción que involucra el comercio interestatal y será regulada por la Ley Federal de Arbitraje, 9 U.S.C. Artículos 1-16, según como pueda ser corregida (la "FAA," por sus siglas en inglés). El arbitraje será regulado por el procedimiento que corresponda, excepto que (hasta el punto que se debe cumplir según la FAA) esta Disposición de Arbitraje será dominante si no concuerda con el procedimiento que corresponda. El árbitro deberá aplicar la ley sustancial que corresponda y que concuerde con la FAA y con los correspondientes estatutos de limitaciones y debe cumplir con las demandas de privilegio reconocidas por ley y, por la petición oportuna de cualquiera de las partes, proveerá una explicación breve por escrito de los aspectos básicos de la decisión. El árbitro tomará las medidas razonables para preservar la privacidad de los individuos y de los asuntos comerciales. La sentencia sobre el laudo emitido por el árbitro puede ingresarse en cualquier tribunal que tenga jurisdicción. La decisión del árbitro será inapelable y vinculante para las partes, excepto cualquier derecho de apelación que provea la FAA. Sin embargo, cualquiera de las partes puede apelar dicho laudo ante un panel de tres árbitros administrado por la misma organización de arbitraje, que considerará de nuevo cualquier aspecto del laudo inicial objetado por la parte apelante. La parte apelante tendrá treinta (30) días a partir de la fecha de presentación por escrito del laudo del arbitraje para notificar a la organización de arbitraje que está haciendo ejercicio del derecho de apelación. La apelación se presentará en la organización de arbitraje en forma de escrito fechado. La organización de arbitraje después le notificará a la otra parte que el laudo ha sido apelado. La organización de arbitraje designará un panel de tres árbitros que llevará a cabo un arbitraje de conformidad con su procedimiento y emitirá su decisión dentro de los ciento veinte (120) días posteriores a la fecha de la notificación por escrito del apelante. La decisión del panel se tomará por mayoría de votos y ésta será inapelable y vinculante para todas las partes.
h) Continuación: esta Disposición de Arbitraje seguirá rigiendo aún con el cese de su Tarjeta. Si cualquier parte de esta Disposición de Arbitraje es considerada inválida o imposible de cumplir, ésta no invalidará el resto de las partes de esta Disposición de Arbitraje o del Contrato, las cuales se harán cumplir a pesar de dicha invalidez.

25. Versión de control

Si hay alguna discrepancia entre las versiones en inglés y en español de estos términos y condiciones, la versión en inglés será la versión de control para todos los propósitos.

Regreso a la parte de arriba